четверг, 9 июля 2015 г.

Монгольский мир - квартал 2015 года

Улаанбаатар — Астана — Ёрдынские игры (Ольхонский район) — Зунай наадан (Агинское). Путешествие в тысячи миль автора АРД Булата Шагжина за три месяца.


Улаанбаатар
В столицу Монголии уже лет 10 хотел попасть. Но так и не представилось туда съездить. Как мне было когда-то сказано — была закрыта дорога. Мне думается, что неспроста. Нужно было время для нашей непростой встречи.
Виды чудесные: живописные холмы, озаряемые степным закатом, милые глазу юрты, табуны коренастых лошадок, отары овец под предводительством смышлёных коз, редкие рядки будто ухоженных мастером деревцев.Сам Улаанбаатар впитал урбанистику Запада, в некоторой части сохранив простоту и уют монгольской культуры.
Булат с супругой Ольгой в Улаанбаатаре.
Нас встречали местные телевизионщики. Показали Монголию, рассказали о культуре, о жизни в столице. На основании своих наблюдений и наблюдений журналистов, попробую представить Вам то, что можно понять из нашей первой поездки.

Будучи книжным издателем, я внимательно прошёлся по букинистическим магазинам. Довольно много российской литературы, как на русском, так и на монгольском языках. Много детских русских сказок. Продавцы говорят, что в основном берут для начальных и средних классов, т. к. во многих школах преподают русский язык. Много и корейской, японской, английской литературы. И, конечно, монгольской. Мало религиозной литературы, мало детской, ассортимент скачет от магазина в магазин. Но при этом важно отметить, что цены на книги высоковаты, книгами люди интересуются. Часто проводятся с размахом презентации новых книг.
И самое важное для меня наблюдение: много людей читают. Особенно продавцы в торговых центрах заняты чтением (у нас я прошелся — сидят в телефоне, товар перераспределяют, болтают, жуют).
В торговых центрах, у ресторанов, у кафе, на площадях множество книгоношей (продавцы книг). Бабушки в дэгэлах, матери с детьми в слингах, молодые парни распределены с книгами по всему Улаанбаатару. В Бурятии книгоношей мало, основная причина — не покупают. Вероятно, это можно считать показателем культуры России. Также в этот год литературы в библиотеках значительно сократилось финансирование на новые книги.
Ходили в музеи, попали на концерт к 9 мая, объездили достопримечательности. Культурные места облюбованы не только туристами. В основном самими монголами. Одолевала тоска, почему же у нас так мало людей работают во благо культуры. Пилят и режут на ремонтах и строительствах. Скидывают организации на автономное существование. Поэтому нужно сегодня работать обществу. Наступит время, придут к власти достойные и честные люди.
Пришел к выводу давно, а сейчас стал работать над тем, что нам нужно строить единое культурное пространство с монголами, тувинцами, калмыками, казахами. И строить не только на уровне фестивалей, но и кино, мультфильмов, книг.
Наиболее показательный и знаковый проект единого монгольского пространства - «Хамаг Монгол», про который почти не слышно было в 2014 и 2015 году. А между тем, это глобальный проект, которым мы должны активно заняться. 
После данной поездки вывод один — Бурятия никак не тянет на то, чтобы стать культурным центром монгольского мира. Нужно импортировать из Монголии кино, книги, журналы, кабельные каналы сюда, к нам на Родину, участвовать в общемонгольских проектах. Строить отдельный бурятский мир — ошибка. Уже достроились, лучше не становится даже после поднятия национальной волны...
Монголия и Внутренняя Монголия — часть большого монгольского мира, сумевшая избежать массового этноцида в культуре и родном языке. И сегодня, а также в будущем они будут получать свои дивиденды. Мы должны начать строить монгольский мир для своих детей. Очень много грязи на нашем ТВ, газетах. Очень много совкового бизнеса, криминала. Есть альтернатива — бурят-монгольская культура.

Астана
В Казахстане не в первый раз. И каждый раз по работе. Основной заработок, который направляю на общественную работу и книги — курсы 1С. Являюсь методистом по книгам в компании 1С, читаю курсы, написал 11 книг.
Нынче также открывал конференцию кочевых народов в Национальном музее. Знакомился с общественниками Казахстана (Астана, Алматы, Караганда).
Традиционно прошёлся по книжным магазинам. Одна российская литература, даже учебники. Недавно вроде как обязали по казахским учебникам учить. По этому поводу пошла волна, что русских якобы угнетают. Идут призывы за отсоединения севера от Казахстана (причём как говорят, привозят россиян и их снимают на камеру, сами русские Казахстана так не считают).
Удивительно как в чужих государствах встают на защиту русского языка по выдуманных причинам, а в родных национальных республиках ставленники преследуют общественников (проверки, угрозы, слежки).
Если говорить о местной литературе, то ее, скажем, маловато. К тому же художественная оценка казахской литературы у знакомых писателей и читателей негативная. Чувствуется, что Казахская республика  только сейчас отходит от перекосов в национальной политики. Много клипов на казахском, фильмов, возрождается Тэнгрианство.
Вывески на двух или трех языках. Люди привыкли. Разговаривают, в основном на русском языке. Сам же казахский язык больше как мне показалось, похож на монгольский, чем на тюркский.
Аба, эжи, аха, эгэшэ и пр. также. Кошка — мисгэ, черный — хара (хотя у тюрков - кара), район — аймах и пр.. Суутэ шээ — чай с молоком. Есть учёные в Казахстане, подтверждающие, что казахи генетически скорее монголы, чем тюрки. В магазинах продаются шагай наадан, дэгэлы, сувенирные юрточки. Питался в кафе «Аяна». Жил рядом с гостиницей «Тенгри». Имена Чингиз, Батор, Булат и прочие, встречаются очень часто. Очень большое влияние на казахский народ оказал ислам и в целом тюркский мир, хотя от части их территория по праву зовётся всюду Евразийским стыком, где сходится Азия и Европа. Как сходится монгольский и тюркский мир.

Ёрдынские игры и Зунай наадан (Агинское)
 Про игры написали уже, пожалуй, все. Скажу от себя, что энергетика кургана (многие здесь считают, что это рукотворная гора. Сложилось ощущение, что это так), действительно, мощная. Во время молебна появились два орла. На время камлания и сам почувствовал себя орлом. Чуть позже отошел, рано еще в такие практики впадать.
Выставили бурятские книги. И уже в первые минуты люди стали активно интересоваться и покупать. Причем, как всегда говорят в наших сетях, буряты крайне мало читают и покупают литературу. Основную часть книг покупали русские иркутяне. И фотоальбомы, и Гэсэра, и словари, и учебники, историю (Окладников, «Секретная история бурят», «Кто мы — бурят-монголы»), в основном — иркутяне. Часть книг подарил кто-то губернатору. Отдельное спасибо жителям Ольхонского района за теплый прием, за жилье и хорошую компанию.
В Агинском же был ветер, дождь на второй день. Людей мало. Судить сложно, из-за погоды это, или из-за отсутствия интереса. Но местные говорят Сурхарбан с каждым годом все хуже и хуже. Денег ни у народа, ни у властей нет. За май зарплату не получили. Зато постоянные, непрерывные банкеты в правительстве района.
Книги продавали почти по себестоимости, т. к. неподъемные цены были. Пообщались с общественниками. С литературой дела обстоит плохо. Также как и в Бурятии власти в год литературы сократили финансирование на библиотеки, не проводятся никаких мероприятий. Очень активную работу проводит общественник Баиров Гончикбал Цоктоевич. Собирает деньги на издание книг, издает, активно предлагает населению читать и покупать бурятские книги. Аналогично в Бурятии наше издательство Буряад соёл также выпускает книги (вышло по количеству бурятских книг на первое место).
Продавцы книг отмечают, что культуры стало меньше. Пищей духовной мало кто интересуется, меланхолично озираются жующие лица на книжные лотки. Увы, людям все больше нужно зрелищ, попкорна и сахарной ваты.

Источник: http://asiarussia.ru/blogs/8229/

Комментариев нет:

Отправить комментарий